其他

这段话如何翻译比较好?

待解决2回答90点击
On account of all of the above, we would also appreciate to receive the corresponding acknowledgement of receipt to this Letter along with the CD containing Manuals and documents, required to develop a supply relationship between MWM INTERNATIonAL Motores and its Suppliers, within a term of 10 (ten) days from receiving / opening this message, at the end of which, provided no opposition whatsoever, conditions are to all intents and purposes considered fully accepted and applicable to all your transactions with MWM INTERNATIonAL Motores.
离问题结束还有
举报
收藏
暂无最佳答案    我来回答
考虑到所有上述情况,我们还希望得到相应的确认收到这封信连同光盘包含手册和文件,需要制定一个供求关系间MWM国际汽车和它的供应商,在任期10(十)天从接收/打开此消息,在结束其中,没有提供任何反对,条件是所有意图和目的是完全接受和适用于您的所有交易和MWM国际汽车。

why wife cheat married men who cheat i want an affair
marriage affairs dating a married man website
支持 反对 举报
由于上述原因,如果你们完全可以接受同MWM国际汽车公司之间的交易条款和目的并认为可行,又没有任何反对意见, 那么希望你们在收到消息十日内在这封信的末尾给出一个相应的收到确认书以表示收到了信件以及内含说明书及文件的光碟。这些文件是MWM国际汽车公司在和其供应商建立供应关系时必不可少的.
why married men cheat percent of women that cheat women who cheat on husbands
支持 反对 举报